王绩北场芸藿罢,东皋刈黍归。 相逢秋月满,更值夜萤飞。 注释 ①芸藿:芸通“耘”,芸藿,就是锄豆。②刈黍:收割黍子,黍即黄米。 译文 你锄完豆地从北边回家,我割完黍子从东边归来。在这秋夜,我们不期而遇。一轮明月高挂天空,萤火虫闪着点点的光亮飞来飞去。