我得承认自己还没有掌握斯拉夫语族,但我的捷克语能达到会话水平。我也尝试学过其他斯拉夫语言,比如波兰语,也懂一点基础的俄语。下面要说的一些小窍门可能也适用于其他斯拉夫语言,比如斯洛伐克语、乌克兰语和克罗地亚语。
当你学这些语言的时候,语法可能会令你望而却步。每种语言都饱含许多语法规则,似乎每个词都有五六个变体,如果算上复数的话,每个词甚至有十二个、十四个变体。
当然,这些变体通常都是一些固定的词尾变化。不用死记硬背语法规则,只要多接触具体的语言就能适应这些变化。作为初学者,我通常都是从使用这些词的原形(主格)开始学,别人也能听懂我讲的话,然后我再慢慢将学习拓展到这些词的其他形式。无论学习哪种语言,和别人练习对话时犯点错误都没关系,他们不会介意这些。
我们会很容易忽视这些语言简单的一面,比如它们都具有很明显的音形一致的特点,它们的拼写和拼读规则是一致的(英语却恰恰相反,像though、through、plough、dough、cough这样音形不一致的词汇有很多)。只要看到一个词,无论是拉丁字母形式的,还是像俄语那样的斯拉夫字母形式的,你都能准确读出它,反之亦然。
与罗曼语言和日耳曼语言不同,斯拉夫语言里并没有许多和英语相似的词汇,但是斯拉夫语言的构词法非常严谨、一致。也就是说,你可以通过学习大量的前置词、前缀和词根来掌握很多新词汇。
例如,捷克语里有四个前缀,“v”“vy”“od”和“za”,意思各不相同。如果把这四个前缀加到词根(词的主要部分)前面——比如动词“chodit”(去),它的词根就是“chod”——就会得到其他几个词汇。“v”本身和作为前缀时都是“里面”的意思,加上词根后我们可以得到“vchod”,意为“入口”。“vý/vy”本身不是词汇,意为“外面”,和前一个前缀意义正相反,加上词根后得到“východ”,意为“出口”。“od”意为“从”,加上词根后得到的“odchod”(“从去”)是什么意思呢?意为“离开”。
这种构词法也并不总是很严谨,但你可以编个小故事来记住词的意思。比如“záchod”是“厕所”的意思。“za”作为前缀是“在后面”或者“离开”的意思,所以我想象自己以去洗手间为借口“离开”。
最后,你只要大略明白了一些词缀的意思,比如do, na, nad(e),ne, o(b),od(e),pa, po, popo, pod, pro, pře, před, při, roz, s(e),spolu, u,v(e),vy, vz, z和za,就等于学会了很多的词汇,掌握了它们的意思。虽然这些都是捷克语的例子,但你会发现其他斯拉夫语也是如此。
下面的这个动词“chtít”(想要)在造句时十分有用,可以使用它的原形。
你也可以通过在条件式前加“chtĕl”,用这个动词和条件式动词变化规则一起来表达“愿意”,这样你就可以得到:bych(我愿意)、bys(你愿意)、by(他/她/它愿意)、bychom(我们愿意)、byste(你们愿意)、by(他们/她们/它们愿意)。这种条件式后面可以跟任何动词的原形,将句子变为条件句,在某种程度上可以帮助你简化句子。
还有一些情态动词的词形变化也值得一学,比如moct(能够)、umĕt(知道怎样)、muset(必须)、smĕt(被允许)和mít(不得不)。