与成功的语言学习者相比,不成功的学习者唯一缺失的就是对语言本身的激情和热爱。
2003年7月下旬,在我21岁生日的几周后,我去了西班牙的巴伦西亚。为了能让自己尽快融入当地的生活,我报名参加了一个西班牙语课程。
这个课程规模很小,全程都用西班牙语教授,可是我只懂英语,所以感觉很吃力。那时候,尽管我刚从电子工程专业毕业并获得了学位,可我只在高中选修过德语和爱尔兰语1课程,还是勉强通过考试。明确地说,语言不是我的强项。
上了几次西班牙语课之后,我还是完全摸不到头脑。每堂课结束时,其他同学脸上都挂着大大的、满足的笑容,我猜他们肯定是学会了很多之前不懂的东西,可我还是一个单词都不会。我的自尊心太受伤了,我觉得自己肯定是班上最差的学生。我从教室走回家时,脑袋一直耷拉着,我的心控制不住地呐喊着:“这不公平!上帝为什么给他们学语言的天赋而不给我?这辈子我是学不会西班牙语了!”
在西班牙生活了六个月之后,我只能勉强鼓起勇气问问东西多少钱或者洗手间在哪儿。我真的觉得我可能永远都学不会西班牙语了,甚至开始担忧这段异国生活会不会成为一段彻头彻尾的失败经历。我确信自己的后半辈子只能说英语这一种语言,这就是命运吧!
让我们将时间快进七年。七年后的一个晚上,我在布达佩斯的一个酒吧参加“沙发客”的聚会,周围是来自各个国家的朋友。我信心满满地和所有人打招呼,用匈牙利语(据说这是世界上公认的几种比较难的语言之一)。之后我开始和一个熟人聊起我学习当地语言的一些进步,用匈牙利语。我只学了五个礼拜匈牙利语,但是我已经可以和他进行简单的交谈了。
接着,我注意到我左边的人说英语时带着一点儿巴西葡萄牙语的口音,我问他:“Você é brasileiro?”(你是巴西人么?)他用葡萄牙语告诉我他来自里约热内卢,我马上转成卡里奥卡口音2,用里约的一些俚语和他说我十分想念里约这座城市。当他听到一个爱尔兰小伙在布达佩斯的小酒吧里用他家乡的葡萄牙方言和他说话时,他十分吃惊。
越过酒吧的桌子,我看见我的一个西班牙朋友,立即用流利的西班牙语问她最近匈牙利语学得怎样。过了一会儿,来了一对魁北克夫妇,和他们用法语交谈时,我又加入了一些魁北克口音和俚语,最后我们愉快地互留联系方式,约定第二天再次小聚。
这个晚上我还用到了意大利语和世界语3,还和一个泰国的游客飚了几个简单的泰国短语——当然,音调都正确。我甚至和一个在这类聚会上总能见到的德国姑娘用德语打情骂俏了几句。
一个晚上,我使用了8种语言(包括一点儿英语),举止自然,左右逢源。我在这几种语言之间转换自如,绝无混淆,更重要的是,在这个过程中,我结交了几位优秀的新朋友。
这天晚上之后,我还学了几种其他的语言。现在,当我写下这段文字的时候,我已经可以自信地使用12种语言。我运用这12种语言的熟练程度不尽相同,有的达到了日常对话的水平,比如荷兰语、汉语普通话和美国手语;有的则获得了专门的语言认证,比如西班牙语;其他几种语言则介于两种程度之间。在此基础上,我还掌握了其他12种语言的基础知识。同时,我运营着世界上最大的语言学习博客Fluentin3months.com,迄今为止,这个博客已经帮助了来自世界各地的成千上万的人学习新的语言。
以上这一切都是真实的,虽然在21岁之前我只会说英语,虽然那时我尝试学习语言却屡屡失败。
可是,这一切是怎么发生的呢?是什么把我这个西班牙语课堂上的学渣变成了一个可以用12种,甚至更多种语言侃侃而谈的达人?答案就是我学习语言的方法改变了。