首页 » 白话旧唐书 » 白话旧唐书全文在线阅读

《白话旧唐书》令狐腍传

关灯直达底部

令狐腍字子直,文宗太和四年(830)中进士,初入仕途任弘文馆校书郎。开成初年(836)任左拾遗。二年(837),其父令狐楚去世,守丧免职。服丧期满,授予原官职,不久,改任左补阙、史馆修撰,加官晋职为库部、户部员外郎。武宗会昌五年(845),调出朝廷任湖州刺史。宣宗大中二年(848),召回朝廷授官考功郎中,不久任知制诰。同年,奉召进宫任翰林学士。大中三年(849),授官中书舍人,承袭封爵为彭阳男,享受食邑三百户,不久任御史中丞。大中四年(850),升任户部侍郎,兼任本部司事。同年,改任兵部侍郎、同中书门下平章事。令狐腍以旧职兼任尚书省官署职务,应当先问候职居上位的大臣。初一,同位官员在少府监集合。当时白敏中、崔龟从曾任太常博士,官居宰相之位,想使其旧日任职的官署荣显,于是改在太常礼院会集,崔龟从将这件事亲笔题写在太常礼院墙壁上。

令狐腍辅佐朝政十年,加官至吏部尚书、右仆射、凉国公,享受食邑二千户。大中十三年(859),免去宰相职务,任检校司空、同中书门下平章事、河中尹、河中晋绛等地节度使。懿宗咸通二年(861),改任汴州刺史、宣武军节度使。咸通三年(862)冬,升任扬州大都督府长史、淮南节度副大使、执掌节度大使职事。晋爵加衔为开府仪同三司、检校司徒,食邑加至三千户。

咸通九年(868),从徐州调至边防军队的武宁军节度粮料判官庞勋擅自从桂州返回。七月返抵浙西,沿长江由白沙进入浊河,抢夺舟船前进。令狐腍听说庞勋到来,派使者前往安抚,供给粮草。都押衙李湘对令狐腍说:“徐州戍边的军队擅自返回,必定不怀好意。尽管没有朝廷诏令授命讨伐,随机应变的决断权力在方镇。目前他的同伙来降,说庞勋的人马不足二千,却虚张舟船旗帜,怕人看出他的实力。入境以来,让人忧虑不安。计算水路进程,他必须越过高邮县界,这一带河岸陡峭而河窄水深。如果出奇兵拦劫攻打他,先用载草船只在前火攻,再以强劲的兵力接踵猛击,他必定败逃。若不在这时将他诛除,等他渡过淮河、泗水,纠合徐州的怀怨在心之徒,人马将不下十万,那么酿成的祸乱就不是小事了。”令狐腍性格软弱宽和,又因为没有接到诏命,便对李湘说:“庞勋在长淮以南,没有行凶作恶。听由他过去,其他的就不是我的事了。”

这年冬天,庞勋杀了观察使崔彦曾,占据徐州,聚集军众六、七万人。徐州没有军队吃的粮食,庞勋便分别派遣叛军的将帅攻打、抢劫淮南各郡,滁、和、楚、寿几个州相继失陷。粮食谷物吃尽后,淮南百姓多有被庞勋贼军吃掉的。这时两淮的郡县大多失陷,只有杜忄舀镇守的泗州,贼军经久攻打不下。这时诏令委任令狐腍为徐州南面招讨使,贼军攻打泗州急迫,令狐腍命李湘率领五千士兵援救泗州。贼军听说李湘率军来泗州救援,庞勋派人送信给令狐腍,言辞态度恭顺,信称“朝廷屡有诏书宽赦,抗拒者仅三、两个人而已,我将尽快设法除掉他们,立即归顺请求处置,希望相公替我担保”。令狐腍立即奏报朝廷,请求赐给庞勋执掌兵权的符节斧钺,同时告诫李湘:只许驻守淮口,庞勋已经招降,不得违反命令。因此,李湘率领的军士脱下战衣安心就寝,撤去警卫防备,天天与贼军相对而处,欢笑交谈。一天,贼军乘虚袭击,步卒骑兵径直闯入李湘的军营,淮南士卒五千人全部被生擒押往徐州,被贼军蒸煮吃掉。李湘与监军郗厚本被庞勋砍断手脚,庞勋将他们押到徐泗行营兵马都招讨使康承训的军前巡行示众。这时浙西的杜审权发兵一千人与李湘相约会合,大将翟行约以勇敢闻名。浙西军队尚未到达,李湘的军队已经覆灭。庞勋于是将自己的军众分开,一方树起淮南军队的旗帜,假装成交战的样子。翟行约的军队见后,急行军奔赴投入战斗,一千人马全被贼军活捉,押送徐州。

令狐腍葬送军队后,朝廷派左卫大将军、徐州西南面招讨使马举取代令狐腍担任淮南节度使。咸通十二年(871)八月,令狐腍被授官为检校司徒、太子太保,作为分设在东都的中央官员任职。咸通十三年(872),令狐腍以本官职担任凤翔尹、凤翔陇州节度使,晋爵封为赵国公,享受食邑三千户。当年去世。